Translation of "se qualcuno ha" in English


How to use "se qualcuno ha" in sentences:

E' come se qualcuno ha azionato un interruttore e lo ha trasformato in un vorace insetto mangia-metallo.
It's like someone flipped a switch and turned it into a voracious metal-eating bug.
Devo pensare al mio ruolo, a dove sono nell'universo e se qualcuno ha voluto che fossi come sono oppure sono diventata io come sono?
I have to think of my role. Where I am in the universe, and did somebody intend for me to be that way, or is it just something I came up with?
Quindi, se qualcuno ha un'idea migliore, lo dica ora!
We need to make a decision and commit to it. So if someone has a better idea, say it now!
Figlioli miei, vi scrivo queste cose perché non pecchiate; ma se qualcuno ha peccato, abbiamo un avvocato presso il Padre: Gesù Cristo giusto
My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.
Se qualcuno ha sbagliato, quella non sono certo io.
If mistakes were made, they most certainly were not mine.
Se qualcuno ha una ragione per cui essi non possano... legalmente essere uniti, parli ora o taccia per sempre.
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together, let him now speak or else, hereafter forever, hold his peace.
Se qualcuno ha cattive intenzioni ci sbatterà il muso.
I got a feelin' this case is gonna bust wide open.
Se qualcuno ha colpa, in tutta questa situazione, va cercato altrove.
If any guilt at all exists in this situation, it lies elsewhere.
Sta cercando di capire se qualcuno ha una macchina?
You trying to figure out if somebody's got a car?
Chiederemo in giro, se qualcuno ha sentito niente.
Well, we'll ask around. You know, see if anyone's heard anything.
Se qualcuno ha qualcosa da dire, parli ora o taccia per sempre.
If anyone has any reason why these two should not be married... speak now or forever hold your peace.
Non è certo colpa di Kenny se qualcuno ha parlato male di lui.
Hardly Kenny's fault if someone put the word out on him.
Se qualcuno ha qualcosa da dire, parli adesso o taccia per sempre.
If anyone has anything to say, let him speak now or forever hold his peace.
Portati Fain, vedi se qualcuno ha visto qualcosa.
Take Fain, see if anybody saw anything.
Se qualcuno ha una penna, la faccia girare.
If anyone's got pens, pass it along.
Quindi se qualcuno ha un problema, lo tiri fuori ora.
So if anyone has a problem, get it out now.
Se qualcuno ha visto nostra figlia... o se sei quello che l'ha rapita... e' la nostra primogenita ed e' una ragazza dal cuore d'oro e intelligente e non ha mai fatto del male a nessuno.
If anyone has seen our daughter or even if you're the person who took her she's our first-born. And she's a goodhearted, smart girl who's never done anything to harm anybody.
Guardo subito il registro delle contrattazioni, vedo se qualcuno ha fatto fortuna a spese di altri, diciamo cosi'.
On it. I'll run the market trading logs. See if anybody made a killing, so to speak.
Questa pagina viene utilizzata per informare i visitatori del sito web per quanto riguarda le nostre politiche con la raccolta, l'utilizzo e la divulgazione dei dati personali, se qualcuno ha deciso di utilizzare il nostro servizio.
Privacy Policy Home} Privacy Policy This page informs you of our policies regarding the collection, use and disclosure of Personal Information when you use our Service.
Se qualcuno ha già risposto al tuo messaggio, quando effettui una modifica troverai del testo aggiunto in fondo al messaggio dove viene mostrato quante volte hai modificato il messaggio.
If someone has already replied to the post you will find a small piece of text output below the post when you return to the topic, which lists the number of times you edited it along with when.
Se qualcuno ha un problema con me, tienilo qui.
If someone has an issue with me, keep it there.
Se qualcuno ha qualcosa da dire...
If anyone else has something to say...
Se qualcuno ha bisogno di trasporti, io posso fornirli senza rischi.
If anyone needed transportation, I could provide that with no risk.
Se qualcuno ha tentato di uccidere Myshkin, possiamo pensare che lo fara' di nuovo.
If someone tried to kill Myshkin, there's no reason to think he won't try it again.
Allora, facciamo un controllo incrociato e vediamo se qualcuno ha lasciato la famiglia per combattere la jihad in Syria.
Um, so, let's cross-check the surnames and see if anybody from any of these families left to go fight jihad in Syria.
Non è un mio problema se qualcuno ha preso il telefono di Vasily?
Not my problem somebody got a hold of Vasily's cell phone?
Se qualcuno ha il mio amo, è quell'occhi-tondi mangia-sabbia.
If anyone has my hook, it's that beady-eyed bottom-feeder.
Ha i soldi in mano, sto solo dicendo che se qualcuno ha rischiato una fortuna per far uscire questo ragazzo di prigione, e in questo momento tu ed io siamo i soli che sembrano essersene accorti.
He has cash in hand, I'm just sayin', if someone risked a fortune to get this kid outta of jail, then, right now, you and I are the only two people who even seem to notice.
Se qualcuno ha dei contatti tra i miliziani alleati, alzi la mano.
If there's anyone who has local assets with friendly militias, raise your hands.
Questa pagina viene utilizzata per informare i visitatori del sito web in merito alle nostre politiche con la raccolta, l’utilizzo e la divulgazione delle Informazioni personali se qualcuno ha deciso di utilizzare il nostro Servizio.
2) This page is used to inform website visitors regarding our policies with the collection, use, and disclosure of Personal Information if anyone decides to use our Service.
Voglio dire, se qualcuno ha fame, può mangiare...
I mean, if anyone's hungry, they can eat...
Controllero' la zona per vedere se qualcuno ha visto o sentito qualcosa.
We'll check this place down to see if anyone saw or heard something.
Signore, sa se qualcuno ha portato qui il sergente Rodriguez la scorsa notte?
Sir, anybody bring in sergeant rodriguez last night?
Speriamo sia solo un pettegolezzo cattivo, perche' se qualcuno ha saputo di...
Let's hope it's just unkind gossip. Because if anyone heard about...
Intanto, possiamo vedere se qualcuno ha denunciato la sua scomparsa, va bene?
In the meantime, let us see if anyone has filed a report looking for a Martin Harris, okay?
Chiedi a queste persone se qualcuno ha un cellulare.
Ask these people if anybody has a cell phone.
Lo sapevo che e' successo qualcosa, perche' se si lavora in un salone di bellezza, si capisce se qualcuno ha bisogno di sfogarsi.
I knew it. Something happened. Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk.
Non lo so con certezza... ma se qualcuno ha lacerato il velo che separa i mondi... allora che Dio ci aiuti.
I'm not sure. But if someone has torn the veil between the worlds, then God help us all.
Se qualcuno ha visto o sentito qualcosa in rapporto a quanto e' successo qui stanotte, mi puo' chiamare al...
If anyone has seen anything pertaining to what happened here tonight, you can call me at...
Se qualcuno ha bisogno di riflettere e vuole tornare a casa, chiamerò uno staff temporaneo per il resto della giornata, ok?
Look, some of you may need some time to process this. If anyone wants to go home, I will call in a temp crew for the rest of the day.
Si', c'e' stata un'omissione di soccorso a un paio d'isolati dal club, lo scorso giovedi' sera una ragazzina e' stata investita e... la polizia vuole sapere se qualcuno ha visto qualcosa.
Yeah, uh, there was a hit-and-run couple blocks from the club last Thursday night. A little girl got run down, and cops want to know if anybody saw anything.
Se qualcuno ha un idea che pensa sia migliore della mia, voglio sentirla.
If anybody has an idea they think is better than mine, I want to hear it.
E se qualcuno ha fame, mangi a casa, perché non vi raduniate a vostra condanna.
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation.
Se qualcuno ha un cuore così, allora qui c'è qualche collegamento.
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there.
Chris Anderson: Parlaci -- mentre vediamo se qualcuno ha qualche domanda -- parlaci di una delle altre cose alle quali stai lavorando.
Tell us -- just while we see if someone has a question -- just tell us about one of the other things that you've worked on.
Non so se qualcuno ha la stessa paura da quando ha visto Jaws 1, 2, 3 e 4 almeno sei volte quando erano bambini.
I don't know if anyone's ever had that same fear ever since they watched Jaws 1, 2, 3 and 4 like six times when I was a kid.
Guardate le cose bene in faccia: se qualcuno ha in se stesso la persuasione di appartenere a Cristo, si ricordi che se lui è di Cristo lo siamo anche noi
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
2.9975368976593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?